COVID x Безопасность

Меры предосторожности COVID-19?
Здоровье и безопасность участников для нас являются приоритетом.

На время программы разработаны меры предосторожности, соблюдение которых позволит минимизировать риски, связанные с эпидемиологической ситуацией в мире:

– Организационные меры для соблюдения социальной дистанции
– Все участники и организаторы проходят обязательное тестирование при заезде на программу
– Оборудованная карантинная зона с постоянным наблюдением
– Регулярная термометрия
– Обеспечение экстренной связи с родителями
– Медицинское сопровождение 24/7
Для въезда в страну вам понадобится отрицательный тест на COVID-19.

При заезде на кампус каждый участник и организатор пройдет обязательный ПЦР-тест на коронавирусную инфекцию. Первые несколько дней для обеспечения безопасности мы попросим участников носить маски. Все требования о соблюдении мер безопасности обязательны и не согласие с ними может повлечь исключение из программы.

Мы просим отнестись с пониманием к ограничению посещения участников программы в 2021 году.
Медицинское сопровождение
UWC Dilijan имеет современный, хорошо оборудованный медицинский центр на территории кампуса, где студенты и сотрудники получают высококачественное медицинское обслуживание. В центре есть несколько больничных коек, в том числе изолятор.

Команда квалифицированных медсестер следит за тем, чтобы медицинский центр был доступен 24 часа в сутки, а опытный врач доступен для персонала и студентов для консультации.

Помимо этого, в Дилижане есть медицинский центр «Тавуш», расположенный всего в нескольких минутах от школьного городка. Медицинский центр Тавуш может оказать первоклассную поддержку в случае возникновения более серьезных медицинских проблем.

На территории проведения Программы находится медицинский пункт, где медицинский работник отслеживает состояние здоровья Ребенка и имеет возможность прямой связи с Заказчиком.

Во всех случаях, медицинские работники будут прикладывать все разумные усилия для поддержания связи с Заказчиком и/или законным представителем Ребенка для обсуждения вопросов, связанных с состоянием здоровья Ребенка. В случае невозможности установить связь и/ или в экстренных ситуациях, медицинские работники имеют право решать вопросы о и/или по предоставления согласия Заказчика (законного представителя Ребенка).

Медицинский работник предоставляет первую медицинскую помощь Сопровождающим лицам или Гостям на Кампусе. Все расходы, связанные с оказанием дальнейшей медицинской помощи Сопровождающему лицу или Гостю, несут Сопровождающее лицо или Гость. Если медицинская страховка Ребенка не покрывает расходы на медицинское обслуживание, Организатор Программы и Заказчик согласовывают порядок распределения медицинских расходов.

Перечень заболеваний, являющихся противопоказанием для пребывания на Программе:
– Острые инфекционные заболевания;
– Хронические заболевания в стадии обострения;
– Педикулез;
– Энурез;
– Поллинозы, респираторные аллергозы, бронхиальная астма в периоды обострения;
– Заболевания печени, почек, желчного пузыря, желудка в острый период;
– Психические или психологические расстройства;
– Иные заболевания, которые, могут препятствовать полноценному участию Ребенка и/ или Сопровождающего лица в Программе, а также те заболевания, при наличии которых запрещен въезд в РА, или при наличии которых требуется изоляция от несовершеннолетних.

Лечение заболеваний, являющихся противопоказанием для направления Ребенка на Программу, о которых Заказчик не сообщил, производится в стационаре за счет Заказчика путем прямого перечисления денег на основании счета, выставляемого медицинским учреждением.
Правила поведения
JDI стремится сделать каждую программу по-настоящему незабываемой для отдыхающих. Для этого важно, чтобы ее участники следовали определенным правилам поведения. Это гарантия позитивной, благоприятной и безопасной среды, от пребывания в которой каждый получает пользу. В программе нашего лагеря мы следуем таким ценностям, как забота об окружающих, честность, уважение и ответственность. Важно, чтобы все участники вместе со своими родителями/законными представителями познакомились с этим кодексом до приезда в лагерь. Обратите внимание, что данные правила распространяются также на совершеннолетних участников семейной программы.

1. Уважай права и имущество других людей.
– Нельзя трогать вещи других отдыхающих.
– Нельзя употреблять оскорбительные, ругательные слова.
– Нельзя портить сооружения или имущество лагеря.
– Не допускается грубое, невежливое и неуважительное отношение к персоналу и администрации.
– Не допускаются драки и угрозы нанесения телесных повреждений.
– Мальчикам не разрешается заходить в комнаты девочек, а девочкам – в комнаты мальчиков.
– Отдыхающие могут заходить в другие комнаты только по приглашению.
– Запрещается носить одежду с бранными надписями, рекламой продуктов, лозунгами в защиту табачных изделий, алкоголя или наркотиков или с другими двусмысленными надписями.

*Персонал JDI может просматривать вещи отдыхающего в присутствии их владельца, если того требует состояние здоровья, благополучия или безопасности отдыхающих или других людей.

2. Помни о безопасности отдыхающих и работников.
– Нельзя бегать в лагере, если это не специально организованное мероприятие.
– При участии в мероприятиях лагеря нужно носить закрытую обувь. На пересеченной местности сандалии не служат безопасной обувью.
– В помещении, где ты спишь, важно поддерживать порядок и убирать мусор.
– Нельзя кидать любые предметы, если только это не специальное спортивное мероприятие.
– Нельзя прыгать или раскачиваться на кроватях и на чем-либо еще в комнатах.
– Отдыхающим нельзя покидать территорию лагеря без взрослых.
– Все прописанные тебе лекарства и безрецептурные препараты нужно сразу же после приезда в лагерь отдать нашему врачу.
– Отдыхающим предоставляется полное питание и перекусы; нельзя привозить дополнительную еду, конфеты, напитки или снеки

3. Все отдыхающие должны участвовать в запланированных мероприятиях.
– Приходи на мероприятия вовремя и будь готов принимать в них участие.
– Если ты заболел, нужно сообщить об этом медицинскому персоналу или вожатым JDI.
– Будь активным членом своей команды и примером для других отдыхающих.
– «Отбой» значит лежать в постели и не шуметь.
– Мобильными телефонами можно пользоваться только в свободное время.

4. В лагере полностью запрещены перечисленные ниже предметы и действия. Второго шанса не будет: отдыхающие, у которых найдут такие предметы или которые совершают такие действия, будут отправлены домой за их счет при первом же таком нарушении:

– Запрещаются любые алкогольные напитки, ножи, огнестрельное оружие, пиротехнические изделия, наркотики, спички, зажигалки и табачные изделия.
– В лагере запрещаются азартные игры или споры на деньги, чрезмерное выражение чувств, драки, угрозы/нанесение телесных повреждений, воровство, повреждение аварийно-спасательного оборудования, нахождение под воздействием наркотиков и алкоголя.

ПОСЛЕДСТВИЯ:

Если отдыхающий не соблюдает правила, применяются следующие меры:

1-е нарушение: обсуждение плохого поведения со взрослым сотрудником лагеря и разъяснение правила.

2-е нарушение: Директор лагеря и/или штатный психолог обсуждает плохое поведение отдыхающего и назначает соответствующее наказание. При этом вновь разъясняется правильное поведение.

3-е нарушение или действия, описанные выше в правиле № 4: директор лагеря добивается того, чтобы родители забрали отдыхающего из лагеря за свой счет.
Правила проведения выездных мероприятий
1. Во время краткосрочных прогулок по Дилижану и окрестностям Ребенок будет сопровождаться сотрудниками Программы;

2. Экскурсии по Армении проводятся под наблюдением сотрудников Программы, представителей службы безопасности, квалифицированных проводников (гидов) и квалифицированного медицинского персонала;

3. Перед прогулкой / экскурсией сотрудники Программы рассказывают детям о местности, планируемых мероприятиях, ожидаемых от детей правилах поведения на местности (в частности, следовать правилам дорожного движения, слушать и следовать инструкциям сопровождающих, незамедлительно сообщать о плохом самочувствии);

4. Предварительно сотрудники Программы консультируют детей о том, какие вещи брать с собой (спортивная обувь, головной убор, комплект теплых вещей);

5. Если требуется транспортировка детей, транспортировка организуется сотрудниками Программы и транспортные средства проверяются сотрудниками Программы до поездки;

6. В день прогулки / экскурсии сотрудники Программы удостоверяются, что дети правильно одеты для поездки;

7. На месте экскурсии сотрудники Программы проводят дополнительный инструктаж с учетом специфики местности.